драўляны зэдлік   С.Б.Е.Ў.К.: чытай, што пішуць
 


coredump
 
Сетка крамаў «Іў Раше»
Dz'adul'a

26.05.2007
20:12:42
Нейкі трасянкавы кентаўрык!
Побач з беларускімі словамі -- абы-што:
1) ООО --- скарот маскальскамоўны („Общество с ограниченной ответственностью“); пабеларуску мусіць быць ТАА (Таварыства з абмежаванай адказнасьцю);
2) „магазін“ -- гукавы малпунак з Маскальскае мовы: пабеларуску -- КРАМА
Adash

25.09.2008
02:30:31
МАГАЗІН...
А ці ведаеце, спадарове, як гэтае будзе абхаскаю моваю?
“АМАГАЗИН”! Ня сьмейцеся, я сам гэта бачыў у Сухуму яшчэ пры савецкай уладзе. А яшчэ памятаю шыльду над аўтазапраўкаю: “АБЕНЗИН”... Так тое-ж Абхазы! А ў нас сваіх словаў досыць!
Ant0xA

02.07.2009
12:23:18
дык яшчэ РашЕ напісалі. Крама для белОрусав ж-)
георгмэй

02.02.2010
23:25:28
ТАА "Касметыка плюс"
Крама
Іў Рашэ
й г.д.
CiomaS

20.06.2012
11:39:49
Nie addamo "i" j "ŭ" "Raše" )))
Дадаць паведамленьне
Пазыўны:
Мэйл ці урл:
Пакінь гэта поле пустым*:
Тэкст*:
 
 
Дазволеныя тэгі: <b>, <blockquote>, <i>, <strike>, <quote>, <u>
Спасылкі выхопліваюцца аўтаматычна.
Coredump 1.1
Былі зробленыя 6 SQL-запытаў

 
 
 

навіны сайту
14.03.2015
VMS 2.9.2: адпраўка на velcom і life, падтрымка перанесеных нумароў
07.05.2012
VMS 2.9.1: выпраўленая адпраўка на velcom і life
27.04.2010
VMS 2.9: дададзены life і выпраўлены velcom
02.03.2009
Падтрымка Windows Vista для Belarusian (Latin) (Custom) Keyboard Layout
усе навіны
 
стужкі навінаў
RSS
Atom
 
не па тэме
zedlik. Пэрсанальны блог